FAQ

  • What is the difference between Interpretation and Translation?

    While interpretation and translation are closely related, they refer to different types of language services. Interpretation refers to the spoken conversion of one language to another in real time. For example, during attorney-client meetings, court hearings, or interviews, the interpreter listens in one language and verbally communicates the message in another, helping both parties understand each other instantly. Translation, on the other hand, deals with written language. It involves converting documents such as certificates, forms, or letters from one language to another with accuracy and attention to detail. In short, interpretation is spoken and happens in the moment, while translation is written and done over time.

  • What languages do you speak?

    I am fluent in both English and Spanish, and I offer interpretation and translation services in these two languages.

  • What types of legal situations do you provide interpretation and translation for?

    I assist in a variety of legal contexts, including client-attorney meetings, immigration interviews, contract negotiations, arbitration and mediation sessions. Additionally, I provide translation services for select documents such as birth certificates, death certificates, marriage certificates, agreements, and other legal documents.

  • How do you maintain confidentiality?

    Confidentiality is of utmost importance in all legal matters. I am committed to strictly adhering to professional ethical standards to ensure that all information shared during interpretation or translation remains fully protected and confidential. You can trust that your sensitive details will be handled with the highest level of discretion and respect at all times.

  • Can I request interpretation services for urgent or last-minute needs?

    I strive to accommodate urgent requests whenever possible, subject to availability. Please contact me at your earliest convenience to discuss your specific needs, so we can determine the best way to assist you promptly.

  • What is your pricing for these services?

    Pricing is based on flat rates that are determined after a brief consultation to understand your specific needs. We take pride in offering fair, competitive, and affordable pricing that reflects the quality, professionalism, and accuracy of the interpretation and translation services you receive. Please fill out the contact form on our website so we can assess your needs and provide you with further details.

  • How can I schedule your services?

    Please fill out the CONTACT US form on our website or email me: jo@mvsvlegaltranslation.com to schedule a consultation. We will discuss your needs and availability before confirming the service.

  • Do you offer in-person as well as remote interpretation services?

    Yes, I offer both in-person and remote interpretation services to best accommodate your unique needs and preferences. Whether you require on-site interpretation for court appearances, client meetings, or mediation sessions, or prefer the convenience and flexibility of remote interpretation via phone or video conferencing platforms, I am equipped to provide professional, accurate, and timely language assistance. My goal is to ensure effective communication in any setting, adapting to your circumstances to deliver the highest quality service possible.

  • How do you prepare for a legal interpretation or translation assignment?

    Before each assignment, I thoroughly review any available materials related to the case or subject matter to familiarize myself with the specific terminology and context. This preparation allows me to provide accurate and precise interpretation or translation services. Additionally, I maintain open communication with clients to clarify their expectations, understand the particular details of the situation, and address any special requirements they may have. By doing so, I ensure that my work aligns perfectly with the client’s needs and that the communication process is as smooth and effective as possible.

  • Are your services confidential and compliant with privacy laws?

    Absolutely. I strictly comply with all relevant privacy laws and professional confidentiality standards, including those mandated by the State of Texas, to ensure the protection of your sensitive information. Maintaining confidentiality is a cornerstone of my service, especially given the nature of legal matters where privacy is paramount. All information shared during interpretation or translation sessions is handled with the utmost discretion and securely safeguarded to prevent unauthorized access or disclosure. You can have full confidence that your personal and legal details will remain private throughout our professional relationship.

  • If I do not reside in Texas, am I still able to hire your services?

    Yes, my services are available to clients regardless of their location. I offer both remote interpretation and translation services, which allow me to assist individuals and organizations outside of Texas efficiently and securely. Whether you are located in another state or country, I am committed to providing the same high-quality, reliable language support to meet your legal needs.